Pigatti Contabilidade - Escritório de Contabilidade em SP - Home
Nós usamos cookies
Eles são usados para aprimorar a sua experiência. Ao fechar este banner ou continuar na página, você concorda com o uso de cookies. 
pigatti

escritorio de contabilidade em sp

    (11) 3340.6655     contato@pigatti.com.br      Cliente      Zen   
    
  
pigatti
PÁGINA NÃO ENCONTRADA

{"continue":{"imcontinue":"628525|Flag_of_the_United_States.svg","grncontinue":"0.699035798196|0.699035798196|0|0","continue":"grncontinue||revisions"},"warnings":{"main":{"*":"Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at for notice of API deprecations and breaking changes. Use [[Special:ApiFeatureUsage]] to see usage of deprecated features by your application."},"revisions":{"*":"Because \"rvslots\" was not specified, a legacy format has been used for the output. This format is deprecated, and in the future the new format will always be used."}},"query":{"pages":{"855471":{"pageid":855471,"ns":0,"title":"Bastogne","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{geocoordenadas|50_0.25_N_5_43.2_E_region:BE_type:city(14000)|50\u00b0 0.25\u2019 N, 05\u00b0 43.2\u2019 O}}\n{{info/Munic\u00edpio da B\u00e9lgica\n |imagem = Bastogne JPG03.jpg\n|texto da imagem= Vista da vila\n|nome = Bastogne ou Bastenaken\n|mapa = [[Imagem:Bastogne Luxembourg Belgium Map.png]]\n|texto do mapa= localiza\u00e7\u00e3o do munic\u00edpio, no distrito e na prov\u00edncia\n|bras\u00e3o = Blason ville be Bastogne.svg\n|bandeira= Flag of Bastogne.svg\n|mapa_alfinete = B\u00e9lgica\n|mapa_alfinete_posi\u00e7\u00e3o = left\n|mapa_alfinete_tamanho = 250\n|mapa_alfinete_legenda = Localiza\u00e7\u00e3o de Bastogne na B\u00e9lgica\n|latd = 50|latm = 0.25|lats = 0|latNS = N\n|longd = 05|longm = 43.2|longs = 0|longEW = E\n|regi\u00e3o = [[Val\u00f4nia]]\n|prov\u00edncia= [[Luxemburgo (B\u00e9lgica)|Luxemburgo]]\n|distrito= [[Bastogne (distrito)|Bastogne]]\n|\u00e1rea = 172,03\n|pop 0-19= 28,38\n|pop 20-64= 58,38\n|pop 65= 13,24\n|estrangeiros= 4,02\n|desemprego= 12,13\n|c\u00f3digo postal= 6600
6600
6600
6600
6600\n|sub-munic\u00edpios= Bastenaken
[[Longvilly]]
[[Noville]]
[[Villers-la-Bonne-Eau]]
[[Wardin]]\n|prefeito= Philippe Collard\n|coaliz\u00e3o= Avenir\n|vereadores= 23\n|c\u00f3digo telef\u00f4nico= 061\n|nis = 82003\n|website= [http://www.bastogne.be/ www.bastogne.be]\n|data faixa et\u00e1ria= 01/07/2005\n|data estrangeiro= 01/07/2005\n|data desemprego= 01/01/2006\n|data censo= 01/01/2006\n|popula\u00e7\u00e3o= 14.144\n|homens = 49,53%\n|mulheres= 50,47%\n|densidade= 82,22\n|renda per capita= 10.827 [[euro]]s/hab. (2003)\n}}\n'''Bastogne''' ([[l\u00edngua neerlandesa|neerland\u00eas]]: ''Bastenaken'', [[l\u00edngua alem\u00e3|alem\u00e3o]]: ''Bastenach'', [[l\u00edngua luxemburguesa|luxemburgu\u00eas]]: ''Baaschtnech'') \u00e9 uma cidade e um [[munic\u00edpio]] da [[B\u00e9lgica]] localizado no [[arrondissement|distrito]] de [[Bastogne (distrito)|Bastogne]], [[prov\u00edncia]] de [[Luxemburgo (B\u00e9lgica)|Luxemburgo]], [[subdivis\u00f5es da B\u00e9lgica|regi\u00e3o]] da [[Val\u00f4nia]].{{citar web|URL=http://statbel.fgov.be/nl/binaries/pop2010-2012mov_nl_tcm325-234223.xls|t\u00edtulo=Population per municipality on 1 January 2012|autor=|data=|publicado=|acessodata=}}\n\nA cidade \u00e9 conhecida por ter sido palco na [[Segunda Guerra Mundial]] de epis\u00f3dios importantes da [[Batalha do Bulge]], onde divis\u00f5es americanas resistiram ao [[Cerco de Bastogne|cerco alem\u00e3o]].\n\n== Transporte ==\nBastogne teve de meados de 1990, uma paragem de comboio na linha ferrovi\u00e1ria Libramont-Bastogne-Houffalize.\n\n{{commonscat}}\n\n{{B\u00e9lgica/Munic\u00edpios de Luxemburgo}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{esbo\u00e7o-geobe}}\n{{Portal3|B\u00e9lgica}}\n\n[[Categoria:Bastogne]]"}]},"5942778":{"pageid":5942778,"ns":0,"title":"Amanda Knight","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Biografia/Wikidata}}\n'''Amanda Knight''' \u00e9 uma [[maquiadora]] [[brit\u00e2nica]]. Como reconhecimento, foi nomeado ao [[Oscar 2012]] na categoria de [[Oscar de melhor maquiagem|Melhor Maquiagem]] por ''[[Harry Potter and the Deathly Hallows \u2013 Part 2]]''.{{citar web|url=https://losangeles.cbslocal.com/2012/02/16/2012-oscar-nominees/|t\u00edtulo=2012 Oscar nominees|publicado=[[CBS]]|data=15 de fevereiro de 2012|acessodata=3 de mar\u00e7o de 2019}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{Esbo\u00e7o-pessoa}}\n\n{{Controle de autoridade}}\n[[Categoria:Maquilhadores]]"}]},"3302209":{"pageid":3302209,"ns":0,"title":"The Blue Boy (filme)","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Sem-fontes|data=maio de 2013}}\n{{Info/Filme\n| t\u00edtulo = The Blue Boy\n| t\u00edtulo-pt = Fantasma do Lago\n| t\u00edtulo-br = O Fantasma do Lago\n| imagem = \n| ano = [[1995]]\n| dura\u00e7\u00e3o = 62\n| idioma = [[L\u00edngua inglesa|ingl\u00eas]]\n| pa\u00eds = {{ING}}\n| dire\u00e7\u00e3o = [[Paul Murton]]\n| roteiro = [[Paul Murton]]\n| elenco = [[Emma Thompson]]
[[Adrian Dunbar]]
[[Eleanor Bron]]\n| g\u00e9nero = [[drama]] / [[suspense]]\n| c\u00f3digo-IMDB = 0109304\n| tipo = LF\n| cor-pb = cor\n| seguido_por = \n}}\n'''Fantasma do Lago''' \u00e9 um [[filme]] brit\u00e2nico de [[1995]] [[dirigido]] por Paul Murton.\n\n== Sinopse ==\n\nH\u00e1 algo de estranho e desconhecido movendo-se pelos corredores da escola. Faz quase 100 anos que tr\u00eas estudantes da escola Hellestad, foram brutalmente assassinados por um [[fazendeiro]], que se [[suicida]], afogando-se no lago. O seu corpo nunca foi encontrado.\n\nAnos depois, os estudantes da escola de Hellestad, ainda recordam a hist\u00f3ria como a lenda do ''Fantasma do Lago''. Mas, outra trag\u00e9dia ocorre. Rebeca, uma estudante de Hellestad, suicida-se saltando do telhado da [[escola]]. O director da escola oculta as circunst\u00e2ncias que conduziram \u00e0 sua morte. Factos misteriosos e desconhecidos come\u00e7am a acontecer. Um estudante desaparece sem deixar rasto.\n\n== Elenco ==\n* [[Emma Thompson]]... Maria Bonnar\n* [[Adrian Dunbar]]... Joe Bonnar\n* [[Eleanor Bron]]... Christine\n* [[David Horovitch]]... Robert\n* [[Joanna Roth]]... Beth\n* [[Phyllida Law]]... M\u00e3e de Maria\n* [[Barry Molloy]]... Kiran\n* [[Lewis Howden]]... Kenny\n* [[Jim Twaddale]]... Archie\n* [[Carol Ann Crawford]]... Doutora\n* [[Sandy Welch]]... Pai de Kiran\n* Veronica Leer... Lover\n* Michael Kennedy... Beb\u00ea\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{Portal3|Cinema}}\n\n{{DEFAULTSORT:Blue Boy}}\n[[Categoria:Filmes do Reino Unido de 1995]]\n[[Categoria:Filmes de suspense do Reino Unido]]\n[[Categoria:Filmes de drama do Reino Unido]]\n[[Categoria:Filmes baseados em livros]]\n[[Categoria:Filmes em l\u00edngua inglesa]]"}]},"5502654":{"pageid":5502654,"ns":0,"title":"Handley Page Jetstream","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Aeronave\n|nome = Jetstream\n|imagem = Jetstream 1205.jpg\n|legenda = Jetstream T2 da [[Marinha Real Brit\u00e2nica]]\n|\u00e9 autog = \n|\u00e9 bombard = \n|\u00e9 ca\u00e7a = \n|\u00e9 dirig = \n|\u00e9 drone = \n|\u00e9 espac = \n|\u00e9 helic = \n|\u00e9 planador = \n|\u00e9 civil = s\n|\u00e9 militar = \n\n|missao = [[Avi\u00e3o comercial]] regional\n|pa\u00eds de origem = {{UK}}\n|fabricante = [[Handley Page]]
[[Scottish Aviation]]\n|produ\u00e7\u00e3o = 1967\u20131975\n|quantidade = 66\n|custo = \n|desenvolvido de = \n|desenvolvido em = [[BAe Jetstream 31]]\n|primeirovoo = {{Dtlink|18|8|1967|idade}}\n|integra\u00e7ao = {{Dtlink|||1969}}\n|aposentado = {{dtlink|||2011}} na [[Marinha Real Brit\u00e2nica]]
{{dtlink|||2003}} na [[For\u00e7a A\u00e9rea Brit\u00e2nica]]\n|variantes = \n|tripula\u00e7ao = 2\n|passageiros = 16\n|passag classes = \n|soldados = \n|carga util = \n\n|etiqueta espec = s\u00e9rie 200\n\n|comprimento = 14.37\n|envergadura = 15.85\n|altura = 5.32\n|area rotor/asa = 25.08\n|diametro rotor = \n|volume m3 = \n\n|peso vazio = 3485\n|peso carregado = \n|peso na decolagem = 5700\n\n|motores descri\u00e7ao = 2 \u00d7 [[Turbomeca Astazou]] XVI C2 turbo\u00e9lice\n|potencia motor = 965\n|for\u00e7a empuxo = \n\n|velocidade max = 454\n|velocidade cruze = 433\n|velocidade mach = \n|razao planeio = \n|alcance b\u00e9lico = \n|alcance normal = 2221\n|autonomia voo/h = \n|teto/tecto max = 7600\n|razao subida m/s = 13\n\n|notas = \n}}\n\nO '''Handley Page HP.137 Jetstream''' \u00e9 um pequeno avi\u00e3o comercial bimotor, com uma fuselagem pressurizada. A aeronave foi projetada para atender aos requisitos do mercado dos [[Estados Unidos]] para voos regionais. O projeto mais tarde foi melhorado e constru\u00eddo pela [[British Aerospace]] como [[BAe Jetstream 31]] e [[BAe Jetstream 32]], utilizando motores turbo\u00e9lice diferentes.\n\n==Projeto==\nA [[Handley Page]] estava em uma posi\u00e7\u00e3o estranha nos anos 1960, querendo se manter independente das \"duas grandes\" empresas brit\u00e2nicas ([[Hawker Siddeley]] e [[British Aircraft Corporation]]), mas sem dinheiro precisava desenvolver um novo avi\u00e3o comercial que a manteria no mercado. Ap\u00f3s ter estudado o problema, decidiram que seu pr\u00f3ximo produto seria um altamente competitivo avi\u00e3o regional, preenchendo um nicho para um projeto de alta velocidade com 12 a 18 assentos. O vendedor e engenheiro norte-americano Jack Riley disse ter escrito as especifica\u00e7\u00f5es do projeto.{{citar peri\u00f3dico|revista=Air PRogress|data=Setembro de 1969|p\u00e1gina=67|t\u00edtulo=The Man that invented the STC}} O projeto obteve um grande interesse nos Estados Unidos quando foi inicialmente introduzido, e um pedido de 20 aeronaves foi feito antes mesmo dos desenhos estarem conclu\u00eddos. Charles Joy foi o engenheiro respons\u00e1vel pelo projeto.\n\nO projeto original data de 1965 como uma aeronave de doze assentos (seis fileiras com um corredor central). A aeronave possui asa baixa, cauda alta e monoplano de desenho convencional. Uma aten\u00e7\u00e3o consider\u00e1vel foi dada a simplicidade a fim de aumentar o desempenho, o que levou a uma das caracter\u00edsticas mais distintas deste projeto, o nariz mais longo. A fuselagem possu\u00eda uma se\u00e7\u00e3o cruzada circular para aliviar a pressuriza\u00e7\u00e3o, permitindo voos muito mais altos e consequentemente uma velocidade e conforto maiores em rela\u00e7\u00e3o aos modelos n\u00e3o pressurizados. Um ponto negativo do projeto era de que a fuselagem era t\u00e3o pequena que o ch\u00e3o teve de ser \"baixado\" para permitir que os passageiros entrassem sem a necessidade de se abaixar e sair pela porta traseira. Isso significou que a longarina principal deveria atravessar a cabine, havendo ent\u00e3o o perigo dos passageiros trope\u00e7arem na cabine.\n\nA montagem final foi realizada em uma nova f\u00e1brica no aer\u00f3dromo de [[Radlett]], mas grandes por\u00e7\u00f5es da estrutura foram subcontratadas, incluindo as asas completas sendo constru\u00eddas pela [[Scottish Aviation]] em [[Prestwick]], [[Esc\u00f3cia]] e a se\u00e7\u00e3o da cauda pela Northwest Industries de [[Edmonton]], Canad\u00e1. O projeto original utilizava os motores [[Turbomeca Astazou]] XIV de aproximadamente 840 hp (626 kW), e voou pela primeira vez em 18 de Agosto de 1967 como '''Jetstream 1'''.Jackson 1973, p. 263. Durante o programa de testes, os motores se mostraram ser um ponto fraco, normalmente submotorizados para o projeto, e surpreendentemente temperamental para um projeto que era maduro e amplamente utilizado. Os testes foram eventualmente realizados na f\u00e1brica da Turbom\u00e9ca no sul da [[Fran\u00e7a]], ambos para permitir um melhor estudo nos motores e para adiantar o projeto devido \u00e0 melhor meteorologia.\n\nA fim de aumentar as vendas nos Estados Unidos, o quinto prot\u00f3tipo foi equipado com o motor americano [[Garrett TPE-331]] ao inv\u00e9s do franc\u00eas Astazou. A altera\u00e7\u00e3o para este motor permitiu que a [[For\u00e7a A\u00e9rea dos Estados Unidos]] o considerassem para uso cargueiro. Eventualmente, foi realizada um pedido para onze aeronaves, equipadas com uma porta de carga e acomoda\u00e7\u00e3o para doze passageiros ou seis macas, sendo conhecido como C-10A, ou '''Jetstream 3M'''. A USAF cancelou seu pedido em Outubro de 1969 devido atrasos na entrega.Jackson 1973, p. 264.\n\nO primeiro modelo de produ\u00e7\u00e3o Jetstream 1 voou em 6 de Dezembro de 1968,Barnes 1976, p. 591. e no pr\u00f3ximo ano, 36 aeronaves seriam entregues. Entretanto, neste momento, a Handley Page havia desistido de utilizar o motor original, e o '''Jetstream 2''' foi lan\u00e7ado com o motor mais potente de 965 hp (720 kW) Astazou XVI, iniciando as entregas no final do ano de 1969. Os atrasos na entrega e problemas nos motores levaram o custo do projeto para mais de \u00a313 milh\u00f5es, muito al\u00e9m das proje\u00e7\u00f5es iniciais de \u00a33 milh\u00f5es. Apenas tr\u00eas Jetstream 2 seriam completos antes da Handley Page falir e a linha de produ\u00e7\u00e3o foi ent\u00e3o encerrada em, 1970.\n\nHavia interesse suficiente no projeto, tanto que foi inicialmente apanhado por uma colabora\u00e7\u00e3o de investidores e pela Scottish Aviation, que formou uma empresa chamada \"Jetstream Aircraft\" para produzir a aeronave. Outros dez Jetstream 1 foram produzidos por esta equipe. A Scottish Aviation continuou tamb\u00e9m a produ\u00e7\u00e3o dos Jetstream 2, mas o chamava de '''Jetstream 200'''. Em fevereiro de 1972, 26 Jetstream 201 foram encomendados pela [[For\u00e7a A\u00e9rea Brit\u00e2nica]], que os usaram como avi\u00e3o para treinamento multimotor, como''' Jetstream T.1'''. Quatorze destes foram modificados para treinamento de observadores para a [[Marinha Real Brit\u00e2nica]], recebendo a designa\u00e7\u00e3o '''Jetstream T2'''.\n\n==Vers\u00f5es==\n;Jetstream Mk 1\n;Jetstream 200\n;Jetstream 3M\n:Vers\u00e3o melhorada com os motores TPE331 para a For\u00e7a A\u00e9rea dos Estados Unidos.\n;C-10A\n:Designa\u00e7\u00e3o militar da For\u00e7a A\u00e9rea dos Estados Unidos para o Jetstream 3M. A produ\u00e7\u00e3o foi inidicada mas o pedido foi cancelado e nenhuma aeronave entregue.\n;Riley Jetstream: Alguns Jetstream 1 foram convertidos pela Riley Aircraft de [[Carlsbad]], [[California]], para esta vers\u00e3o. A aeronave possu\u00eda dois motores turbo\u00e9lice [[Pratt & Whitney Canada PT6|PT6A]].[https://www.flightglobal.com/flightpdfarchive/view/1973/1973%20-%202549.html Dallas debuts] Flight, 11 de Outubro de 1973, p. 598\n;Jetstream T1\n:Designa\u00e7\u00e3o militar do Reino Unido dos Mk 1 para a For\u00e7a A\u00e9rea Brit\u00e2nica como treinadores multimotor.\n;Jetstream T2\n:Convers\u00e3o dos T1 para a Marinha Real Brit\u00e2nica como treinadores para observadores.\n;Century III\n:Convers\u00f5es com motores TPE331.\n\n==Operadores==\nA aeronave foi principalmente utilizada por operadores corporativos e empresas a\u00e9reas regionais ou voos charter.\n\n===Operadores civis===\n;{{ARG}}\n*[[Aerovip]]\n;{{flag|Libya}}\n*[[Buraq Air]]\n;{{COL}}\n*[[Aerol\u00ednea de Antioquia|ADA]]\n*[[SARPA]]\n*[[Vertical de Aviaci\u00f3n]]\n;{{DEN}}\n*[[Newair]]\n;{{GER}}\n*[[Bavaria Fluggesellschaft]]\n;{{USA}}\n*[[Air Illinois]]\n*Air US\n*Apollo Airways (''nome alterado para'' Pacific Coast Airlines)\n* [[Big Sky Airlines]]\n* [[Dorado Wings]] (operou em Puerto Rico)\n* Cal-State Air Lines\n* JetAire Airlines\n* Interstate Airlines\n*[[Sierra Pacific Airlines]]\n* South Central Air Transport (SCAT) (''aeronave comprada posteriormente pela'' [[Air Illinois]])\n* Texas Star Airways\n* Western Air Stages\n* Zia Airlines\n\n===Operadores militares===\n; {{URU}}\n* [[Uruguayan Navy]] former Royal Navy T2s. Retired on 2010.\n\n====Operadores militares anteriores====\n[[Imagem:JetstreamXX500.JPG|thumb|right|Jetstream T1 da For\u00e7a A\u00e9rea Brit\u00e2nica]]\n[[Imagem:XX486-JetstreamT2-0195.jpg|thumb|right|Jetstream T2 da Marinha Real Brit\u00e2nica]]\n\n; {{UK}}\n* [[For\u00e7a A\u00e9rea Brit\u00e2nica]] aposentou a aeronave em 2003.\n* [[Marinha Real Brit\u00e2nica]] aposentou a aeronave em 2011.\n\n==Acidentes e incidentes==\n* 6 de mar\u00e7o de 1970 ''D-INAH'' da [[Bavaria Fluggesellschaft]] colidiu com linhas de alta tens\u00e3o e caiu.\n* 17 de abril de 1981, o Century III convertido e de matr\u00edcula ''N11360'', operando o voo 716 da Air US, colidiu com um [[Cessna 206]] privado levando paraquedistas ap\u00f3s a decolagem do aeroporto municipal Fort Collins-Loveland, matando todos os 13 passageiros e tripula\u00e7\u00e3o a bordo do voo e duas pessoas no Cessna 206.[http://aviation-safety.net/go.php?http://libraryonline.erau.edu/online-full-text/ntsb/aircraft-accident-reports/AAR81-18.pdf]\n* 8 de maio de 1989, um T2 matr\u00edcula ''XX489'' da Marinha Real Brit\u00e2nica se acidentou em Portland Harbour.\n\n==Aeronaves em exibi\u00e7\u00e3o==\n;Reino Unido\n*Jetstream T.1 ''XX492'' no Museu Newark Air, [[Nottinghamshire]].Ellis 2016, p. 186\n*Jetstream T.1 ''XX494'' no Aer\u00f3dromo Bruntingthorpe, [[Leicestershire]].Ellis 2016, p. 132\n*Jetstream T.1 ''XX496'' no Museu da For\u00e7a A\u00e9rea Brit\u00e2nica, [[Shropshire]].Ellis 2016, p. 193\n*Jetstream T.1 ''XX499'' no Museu Brooklands, [[Surrey]].Ellis 2016, p. 262\n\n==Refer\u00eancias==\n;Notas\n{{reflist}}\n;Bibliografia\n*{{citar livro|\u00faltimo =Barnes|primeiro =C.H.|t\u00edtulo=Handley Page Aircraft since 1907 |ano=1976 |publicado=Putnam|local=Londres|isbn=0-370-00030-7}}\n*{{citar livro|\u00faltimo =Ellis|primeiro =Ken|t\u00edtulo=Wrecks and Relics 25th Edition|ano=2016|publicado=Crecy Publishing|local=Manchester, Inglaterra|isbn=978 191080 9037}}\n*{{citar livro|\u00faltimo = Jackson|primeiro = A J |t\u00edtulo= British Civil Aircraft Since 1919, Volume 2 |edi\u00e7\u00e3o= Second |ano= 1973|publicado=Putnam |isbn= 0-370-10010-7}}\n*{{citar livro|\u00faltimo =Taylor|primeiro =John W. R.|t\u00edtulo=Jane's All The World's Aircraft 1976\u201377|ano=1976|publicado=Jane's Yearbooks|local=Londres|isbn=0-354-00538-3|autorlink =John W. R. Taylor}}\n\n==Liga\u00e7\u00f5es externas==\n{{Commons category-inline|Handley Page Jetstream}}\n\n{{Aeronaves da Handley Page}}\n{{Portal3|Avia\u00e7\u00e3o|Reino Unido}}\n\n[[Categoria:Avi\u00f5es produzidos no Reino Unido]]\n[[Categoria:Avi\u00f5es civis de transporte de passageiros]]\n[[Categoria:Avi\u00f5es bimotor]]\n[[Categoria:Avi\u00f5es monoplanos]]"}]},"6454716":{"pageid":6454716,"ns":0,"title":"Eric Morecambe","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Mais notas|data=abril de 2021}}\n{{Info/Biografia/Wikidata}} \n'''John Eric Bartholomew''', OBE (14 de maio de 1926 - 28 de maio de 1984), chamado pelo [[Nome art\u00edstico|nome art\u00edstico de]] '''Eric Morecambe''',{{Citar web |ultimo=Sites (www.communitysites.co.uk) |primeiro=Community |url=http://www.harpenden-history.org.uk/page/eric_morecambe |titulo=Harpenden resident from 1960-1984 {{!}} Eric Morecambe {{!}} People {{!}} Harpenden History |acessodata=2021-01-03 |website=www.harpenden-history.org.uk}} foi um comediante ingl\u00eas que, conjuntamente com Ernie Wise, formaram o ato duplo Morecambe and Wise. A parceria durou de 1941 at\u00e9 o falecimento de Morecambe em 1984. Morecambe herdou seu nome art\u00edstico de sua cidade natal, o balne\u00e1rio de [[Morecambe]] em Lancashire.\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{BAFTA de Melhor Performance de Entretenimento}}\n{{Esbo\u00e7o-biografia}}\n[[Categoria:Zo\u00f3logos do s\u00e9culo XX]]\n[[Categoria:Naturais de Morecambe]]\n[[Categoria:Oficiais da Ordem do Imp\u00e9rio Brit\u00e2nico]]\n[[Categoria:BAFTA Fellowship Award]]\n[[Categoria:Mortos em 1984]]\n[[Categoria:Nascidos em 1926]]"}]},"2230000":{"pageid":2230000,"ns":0,"title":"The Alesha Show","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/\u00c1lbum\n |Nome = The Alesha Show\n |Tipo = est\u00fadio\n |Artista = [[Alesha Dixon]]\n |Lan\u00e7ado = [[24 de Novembro]] de [[2008]]
(Ver [[#Hist\u00f3rico de lan\u00e7amento|hist\u00f3rico de lan\u00e7amento]])\n |Gravado = 2007\u20132008\n |G\u00eanero = [[Pop]], [[R&B]], [[Soul]], [[Funk]]\n |Dura\u00e7\u00e3o = 47 [[minutos|min]] 96 [[segundos|seg]]\n |Idioma = [[l\u00edngua inglesa|Ingl\u00eas]]\n |Formato = [[CD]], [[Download digital]]\n |Gravadora = [[Asylum Records]]\n |Diretor = \n |Produtor = [[Xenomania]], [[Muruga Booker|Steve Booker]], [[The Underdogs (duo)|The Underdogs]], [[Kuk Harrell]], [[Stephen Lipson]], [[Soulshock & Karlin]]{{citar web |url= http://www.digitalspy.co.uk/music/a130208/alesha-looking-forward-to-pop-comeback.htm |titulo= \"Alesha looking forward to pop comeback\"|publica\u00e7\u00e3o= [[Digital Spy]] |acessodata=1 de maio de 2009}}\n |Cr\u00edtica = \n*[[Digital Spy]] {{Rating|3|5}} [http://www.digitalspy.co.uk/music/a136420/alesha-dixon-the-alesha-show.html]\n*[[Dotmusic]] {{Rating|7|10}} [http://uk.launch.yahoo.com/081203/33/220ab.html]\n*[[Orange]] {{Rating|3|5}} [http://web.orange.co.uk/article/alesha-dixon-the-alesha-show]\n*[[The Times]] {{Rating|3|5}} [http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/cd_reviews/article5174160.ece]\n |V\u00eddeo Clipes = \n* \"[[The Boys Does Nothing]]\"\n |Cronologia = \n |\u00daltimo \u00e1lbum = ''[[Fired Up]]''
(2006)\n |Este \u00e1lbum = '''''The Alesha Show'''''
(2008)\n |Pr\u00f3ximo \u00e1lbum = \n |Miscel\u00e2neo = \n{{Singles\n | Nome = The Alesha Show\n | Tipo = est\u00fadio\n | single 1 = [[The Boy Does Nothing]]\n | single 1 data = [[10 de Novembro]] de [[2008]]\n | single 2 = [[Breathe Slow]]\n | single 2 data = [[9 de Fevereiro]] de [[2009]]\n | single 3 = [[Let's Get Excited]]\n | single 3 data = [[4 de Maio]] de [[2009]]{{citar web |url= http://www.radio1.gr/music/forthcoming_uk_singles.htm |titulo= \"Upcoming UK Singles\"|publica\u00e7\u00e3o= [[Radio1]] |acessodata=1 de maio de 2009}}\n}}\n}}\n'''''The Alesha Show''''' \u00e9 o segundo [[\u00e1lbum de est\u00fadio]] de [[Alesha Dixon]], ex-membro da banda de garagem do [[Reino Unido]], Mis-Teeq, e o seu primeiro \u00e1lbum com nome completo, pois o seu \u00faltimo apenas referenciava o seu primeiro nome, Alesha. O \u00e1lbum foi realizado a [[24 de Novembro]] de [[2008]] no Reino Unido, produzido pela [[Xenomania]], que tamb\u00e9m produziu o primeiro ''single'' do \u00e1lbum \"[[The Boy Does Nothing]]\".{{citar web |url= http://www.hellomagazine.ca/music/2008/09/22/alesha-dixon-record/ |titulo= \"Hello!Magazine Interview\"|publica\u00e7\u00e3o= [[Hellomagazine]] |acessodata=1 de maio de 2009}}\n\n==Recep\u00e7\u00e3o==\n===Comercial===\nO \u00e1lbum estreou na tabela [[UK Albums Chart]] em n\u00famero vinte seis, vendendo 26,000 c\u00f3pias. Caiu para o top 75 da tabela, quatro semanas depois.{{citar web |url= http://acharts.us/album/40708|titulo= \"''The Alesha Show'' chart positions\"|publica\u00e7\u00e3o= aChart.us |acessodata=1 de maio de 2009}} No entanto, ap\u00f3s o lan\u00e7amento do seu primeiro ''single'', \"The Boy Does Nothing\", o \u00e1lbum reentrou para a tabela em n\u00famero sessenta e quatro. Ap\u00f3s o lan\u00e7amento do seu segundo ''single'', \"[[Breathe Slow]]\", subiu lenatamente at\u00e9 atingir a posi\u00e7\u00e3o doze, dando ao \u00e1lbum o seu primeiro top 20, sendo tamb\u00e9m certificado como \"Ouro\" pela [[BPI]], por ter vendido mais de 100,000 c\u00f3pias.\n\nSeguido do lan\u00e7amento internacional do ''single'' \"[[The Boy Does Nothing]]\", o \u00e1lbum entrou em v\u00e1rias tabelas da [[Europa]], incluindo a ''French Albums Chart'' , que ficou na posi\u00e7\u00e3o trinta e nove, segundo a ''[[Syndicat National de l'\u00c9dition Phonographique]]''.\n\n==Cr\u00edtica==\nO \u00e1lbum, no geral, recebeu boas cr\u00edticias, como a da ''Play.com'' que disse sobre o \u00e1lbum, \"Touching on all manner of musical styles including '60s soul, big-band swing, and heart-wrenching balladry, The Alesha Show is an accomplished debut that will have lovers of all music genres dancing and singing along.\"{{citar web |url= http://www.play.com/Music/CD/4-/6535593/The-Alesha-Show/Product.html |titulo= \"The Alesha Show\"|publica\u00e7\u00e3o= [[Play]] |acessodata=1 de maio de 2009}} Digital Spy deu tr\u00eas estrelas e referenciou o facto de ser um bom \u00e1lbum para oferecer a uma mulher.{{citar web |url= http://www.digitalspy.co.uk/music/a136420/alesha-dixon-the-alesha-show.html |titulo= \"Alesha Dixon: 'The Alesha Show'\"|publica\u00e7\u00e3o= [[Digital Spy]] |acessodata=1 de maio de 2009}}\n\n==Faixas==\n# \"Welcome To The Alesha Show\" ([[Alesha Dixon]], Marsha Ambrosius & Yann Mace) \u2014 0:26\n# \"[[Let's Get Excited]]\" (Alesha Dixon, [[Kuk Harrell|Thaddis Harrell]], Sean Hall & Todd Herfindal) \u2014 3:18\n# \"[[Breathe Slow]]\" (Carsten Schack, Kenneth Karlin & Harold Lilly) \u2014 4:13\n# \"Cinderella Shoe\" ([[Miranda Cooper]], Alesha Dixon, Brian Higgins, Carla-Marie Williams & Nick Coler) \u2014 2:41\n# \"[[The Boy Does Nothing]]\" (Miranda Cooper, Alesha Dixon, Brian Higgins & Carla-Marie Williams) \u2014 3:34\n# \"Chasing Ghosts\" (Alesha Dixon & Steve Brooker) \u2014 3:43\n# \"Play Me\" (Miranda Cooper, Alesha Dixon, Brian Higgins, Jon Shave, Toby Scott, Jason Rech & Kieran Jones) \u2014 3:36\n# \"Hand It Over\" (Alesha Dixon, Harvey Mason Jr., Warren Felder, James Fauntleroy II & F. Storm) \u2014 3:35\n# \"Do You Know The Way It Feels\" ([[Diane Warren]] & [[Steve Lipson]]) \u2014 4:04\n# \"Can I Begin\" (Alesha Dixon, A. Shuckburgh, [[Amanda Ghost]] & Ian Dench) \u2014 3:32\n# \"Italians Do It Better\" (Miranda Cooper, Alesha Dixon, Brian Higgins, Jason Resch, K. Jones & Tim Powell) \u2014 4:10\n# \"Ooh Baby I Like It Like That\" (Miranda Cooper, Alesha Dixon, Brian Higgins & S. Collinson) \u2014 3:45\n# \"Don't Ever Let Me Go\" (Miranda Cooper, Nick Coler, Alesha Dixon, Brian Higgins, Tim Powell, Angus Stone & Julia Stone) \u2014 3:44\n# \"I'm Thru\"/\"Mystery - hidden track\"(Miranda Cooper, Brian Higgins, Matt Gray & Owen Parker/Miranda Cooper, Nick Coler, Alesha Dixon, Matt Gray, Brian Higgins & Tim Powell) \u2014 8:56\n#;Edi\u00e7\u00e3o ''Deluxe'' iTunes do Reino Unido e Austr\u00e1lia\n#
  • \"Welcome To The Alesha Show (Vers\u00e3o alargada)\" (Alesha Dixon, Marsha Ambrosius & Y. Mace) \u2014 3:18\n# \"I Don't Wanna Mess Around\" \u2014 3:47\n# \"The Boy Does Nothing\" (Videoclipe) 3:51\n# \"The Boy Does Nothing\" Making The Video 3:36\n# \"Hello iTunes\" 0:23 (video)\n\n;Notas\n*No site oficial da cantora foi posto \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o para download, uma can\u00e7\u00e3o promocional \"[[Colours of the Rainbow]]\".\n\n==Hist\u00f3rico de lan\u00e7amento==\n{| class=\"wikitable\"\n|-\n! Regi\u00e3o\n! Data\n! Editora\n|-\n|rowspan=\"1\" align=\"center\"|[[Reino Unido]]{{citar web |url=http://hmv.com/hmvweb/displayProductDetails.do?ctx=300;1;59;16&sku=885674&WT.ac=A+to+Z+Music+Albums-LHTMN-Top+10+Coming+Soon-885674 |titulo= \"HMV.com Release Info\"|publica\u00e7\u00e3o= [[HMV]] |acessodata=1 de maio de 2009}}||rowspan=\"2\" align=\"center\"|24 de Novembro de 2008||rowspan=\"2\" align=\"center\"|[[Asylum Records]]\n|-\n|align=\"center\"|[[Irlanda]]\n|-\n|rowspan=\"1\" align=\"center\"|[[Europa]]||rowspan=\"1\" align=\"center\"|20 de Fevereiro de 2009||rowspan=\"5\" align=\"center\"|[[Warner Music Group|Warner Music]]\n|-\n|align=\"center\"|[[Pol\u00f3nia]]{{citar web |url=http://merlin.pl/The-Alesha-Show_Warner-Music-Poland/browse/product/4,651206.html |titulo= \"Merlin.pl Release Info\"|publica\u00e7\u00e3o= [[Merlin]] |acessodata=1 de maio de 2009}}||align=\"center\" rowspan=\"1\"|23 de Mar\u00e7o de 2009\n|-\n|rowspan=\"1\" align=\"center\"|[[Brasil]]||align=\"center\" rowspan=\"1\"|23 de Abril de 2009\n|-\n|rowspan=\"1\" align=\"center\"|[[Alemanha]]{{citar web |url= http://www.warnermusic.de/aleshadixon/music/?allreleasespage=1 |titulo= \"German release date\" |publica\u00e7\u00e3o= Warnermusic |acessodata=1 de maio de 2009 |arquivourl= https://web.archive.org/web/20110930061826/http://www.warnermusic.de/aleshadixon/music/?allreleasespage=1 |arquivodata= 2011-09-30 |urlmorta= yes }}||align=\"center\" rowspan=\"1\"|8 de Maio de 2009\n|-\n|rowspan=\"1\" align=\"center\"|[[Espanha]]{{citar web |url=http://www.los40.com/articulo/noticias/mayo-publica-Espana-The-Alesha-Show-album-solitario-Alesha-Dixon/l40actn01/20090423l40l40not_1/ |titulo= \"Tes Spanish release date\" |publica\u00e7\u00e3o= Los40 |acessodata=1 de maio de 2009}} ||align=\"center\" rowspan=\"1\"|12 de Maio de 2009\n|}\n\n== Posi\u00e7\u00f5es ==\n{| class=\"wikitable sortable\"\n!Tabela (2009)\n!Melhor
    posi\u00e7\u00e3o\n|-\n|align=\"left\"|[[Alemanha|Dutch Albums Chart]]\n|align=\"center\"| 80\n|-\n|align=\"left\"|Finnish Albums Chart\n|align=\"center\"| 23\n|-\n|align=\"left\"|[[Fran\u00e7a|French Albums Chart]]\n|align=\"center\"| 39\n|-\n|align=\"left\"|Irish Albums Chart\n|align=\"center\"| 74\n|-\n|align=\"left\"|[[Su\u00ed\u00e7a|Swiss Music Charts|Swiss Albums Chart]]\n|align=\"center\"| 69\n|-\n|align=\"left\"|[[Reino Unido|UK Albums Chart]]\n|align=\"center\"| 12\n|-\n|}\n\n===Certifica\u00e7\u00f5es===\n{|class=\"wikitable\"\n!Pa\u00eds\n!Providente\n!Certifica\u00e7\u00e3o\n|-\n|[[Reino Unido]]\n|[[British Phonographic Industry]]\n|align=\"center\"|{{certifica\u00e7\u00e3o|Ouro}}{{citar web| url=http://www.ukchartsplus.co.uk/ChartsPlusYE2008.pdf| titulo=UK Year End Chart 2008 (lists ''The Alesha Show'' as Gold)| trabalh=''ChartsPlus''acessodata= [[27 de Mar\u00e7o]] de [[2009]] }}\n|-\n|}\n\n===Fim de ano nas tabelas===\n{|class=\"wikitable sortable\"\n!Tabela (2008)\n!Posi\u00e7\u00e3o\n|-\n|[[Reino Unido|UK Albums Chart]] Fim de ano{{citar web |formato=PDF |url=http://www.ukchartsplus.co.uk/ChartsPlusYE2008.pdf| titulo=UK Year End Chart 2008|publica\u00e7\u00e3o=''[[British Phonographic Industry]]''| acessodata=2009-03-27 }}\n|align=\"center\"|181\n|-\n|}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{Alesha}}\n\n[[Categoria:\u00c1lbuns de 2008]]\n[[Categoria:\u00c1lbuns de Alesha Dixon]]"}]},"3482033":{"pageid":3482033,"ns":0,"title":"John Labatt Centre","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"'''John Labatt Centre''' \u00e9 uma arena multi-uso localizado em Ontario, [[Canad\u00e1]].{{citar web|url=http://www.ohlarenaguide.com/knights.htm|titulo=John Labatt Centre|obra=ohlarenaguide.com|lingua=ingl\u00eas|acessodata=13/01/2012}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{m\u00ednimo}}\n\n[[Categoria:Arenas do Canad\u00e1]]"}]},"2773115":{"pageid":2773115,"ns":0,"title":"Haviland","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{desambigua\u00e7\u00e3o}}\n\n==Localidades==\n*[[Haviland (Ohio)]]\n*[[Haviland (Kansas)]]\n\n==Outros==\n*[[Leptogenys havilandi]]\n*[[Camponotus havilandi]]\n\n[[Categoria:Desambigua\u00e7\u00f5es de top\u00f4nimos]]"}]},"84542":{"pageid":84542,"ns":0,"title":"Senago","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Comuna da It\u00e1lia\n |regiao = Lombardia \n |provincia = Mil\u00e3o \n |nome = Senago\n |bandeira = \n |brasao = \n |imagem = SanCarloBorromeoRGB.jpg\n |lat_deg =45 |lat_min = 35 |lat_sec = |latNS = N\n|lon_deg =9 |lon_min = 8 |lon_sec = |longEW = E\n|coord_t\u00edtulo = s\n |altitude = 176\n |area = 8\n |populacao = 18 914\n |densidade = 2364\n |adjacentes = [[Limbiate]], [[Cesate]], [[Paderno Dugnano]], [[Garbagnate Milanese]], [[Bollate]]\n |cap = 20030\n |pref_tel = 02\n |istat = 015206\n |fical = I602\n |habitantes = \n |nomepatrono = \n |datapatrono = \n |site = \n}}\n'''Senago''' \u00e9 uma [[comuna italiana]] da [[regi\u00e3o da Lombardia]], [[prov\u00edncia de Mil\u00e3o]], com cerca de 18.914 habitantes. Estende-se por uma \u00e1rea de 8 [[quil\u00f3metro quadrado|km\u00b2]], tendo uma [[densidade populacional]] de 2364 hab/km\u00b2. Faz fronteira com [[Limbiate]], [[Cesate]], [[Paderno Dugnano]], [[Garbagnate Milanese]], [[Bollate]].{{citar web|url=http://demo.istat.it/pop2011/index.html|t\u00edtulo=Statistiche demografiche ISTAT|autor=|data=|publicado=Dato istat|acessodata=|l\u00edngua=it}}{{citar web|url=http://demo.istat.it/bil2010/index.html|t\u00edtulo=Popolazione residente al 31 dicembre 2010|autor=|data=|publicado=Dato istat|acessodata=|l\u00edngua=it}}{{citar web|url=http://dati.istat.it/Index.aspx|t\u00edtulo=[[Istituto Nazionale di Statistica]]|autor=|data=|publicado=Statistiche I.Stat|acessodata=|l\u00edngua=it}}\n\n==Demografia==\n{{Gr\u00e1fico de evolu\u00e7\u00e3o|1861|2598|1871|2615|1881|2748|1901|3163|1911|3440|1921|3366|1931|3852|1936|4025|1951|5485|1961|11392|1971|16844|1981|17556|1991|18203|2001|18899|2011|20914|\n|t\u00edtulo = Varia\u00e7\u00e3o [[demografia|demogr\u00e1fica]] do munic\u00edpio entre [[1861]] e [[2011]]\n|texto = \n|cor_16 = blue\n|notas = '''Fonte''': Istituto Nazionale di Statistica (ISTAT) - Elabora\u00e7\u00e3o gr\u00e1fica da Wikipedia\n}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{esbo\u00e7o-geoit}}\n{{Portal3|Geografia|It\u00e1lia}}\n\n{{Comunas da prov\u00edncia de Mil\u00e3o}}\n\n[[Categoria:Comunas de Mil\u00e3o (prov\u00edncia)]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Disc Plain red (edge).svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Flag of Italy.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Flag of Lombardy.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Italy location map.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Italy looking like the flag.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:SanCarloBorromeoRGB.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Sciences de la terre.svg"}]},"628525":{"pageid":628525,"ns":0,"title":"Santa Fe Trail","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Ver desambig|a rota hist\u00f3rica que deu o nome ao filme|Trilha de Santa F\u00e9||Santa Fe (filme)}}\n{{Info/Filme\n |t\u00edtulo = Santa Fe Trail\n |t\u00edtulo-bra = A Estrada de Santa F\u00e9\n |t\u00edtulo-prt = A Caminho de Santa F\u00e9\n |imagem = Santa Fe Trail 1940 poster.jpg\n |imagem_tamanho = 225px\n |imagem_legenda = Cartaz promocional do filme.\n |pa\u00eds = {{EUA}}\n |ano = 1940\n |cor-pb = p&b\n |dura\u00e7\u00e3o = 110\n |dire\u00e7\u00e3o = [[Michael Curtiz]]\n |produ\u00e7\u00e3o = Robert Fellows\n |produ\u00e7\u00e3o executiva = [[Hal B. Wallis]]\n |roteiro = [[Robert Buckner]]\n |cria\u00e7\u00e3o original =\n |elenco = [[Errol Flynn]]
    [[Olivia de Havilland]]\n |g\u00eanero = [[Cinema western|faroeste]]
    [[Romance (cinema)|romance]]
    [[Drama (cinema e televis\u00e3o)|drama]] [[Fic\u00e7\u00e3o hist\u00f3rica|hist\u00f3rico]]-[[Cinebiografia|biogr\u00e1fico]]\n |tipo = LF\n |idioma = [[L\u00edngua inglesa|ingl\u00eas]]\n |m\u00fasica = [[Max Steiner]]
    [[Leo F. Forbstein]]
    [[Hugo Friedhofer]]\n |cinematografia = Sol Polito\n |edi\u00e7\u00e3o = [[George Amy]]\n |dire\u00e7\u00e3o de arte = [[John Hughes]]\n |figurino = Milo Anderson\n |efeitos especiais = Byron Haskin
    H. F. Koenekamp\n |est\u00fadio = [[Warner Bros.]]\n |distribui\u00e7\u00e3o = Warner Bros.\n |lan\u00e7amento = {{Data do filme|1940|12|28|Estados Unidos|ref1={{citar web |url=https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/974 |t\u00edtulo=The First 100 Years 1893\u20131993: ''Santa Fe Trail'' (1940)|acessodata=4-6-2023|publicado=[[American Film Institute|American Film Institute Catalog]]}}}} \n |or\u00e7amento = [[D\u00f3lar dos Estados Unidos|US$]] 1.115.000Glancy, H. Mark. \"Warner Bros film grosses, 1921\u201351\". ''Historical Journal of Film, Radio and Television''. March 1995.Warner Bros financial information in The William Shaefer Ledger. See Appendix 1, Historical Journal of Film, Radio and Television, (1995) 15:sup1, 1\u201331 p 20 DOI: 10.1080/01439689508604551\n |receita = US$ 2.533.000\n}}\n[[Imagem:Santa Fe Trail (1940).webm|thumb|thumbtime=16|upright=1.2|''Santa Fe Trail'']]\n'''''Santa Fe Trail''''' {{BRPT2|A Estrada de Santa F\u00e9|A Caminho da Santa F\u00e9}}{{citar web|URL=https://www.adorocinema.com/filmes/filme-48879/|t\u00edtulo=''A Estrada de Santa F\u00e9'' (1940)|publicado=[[AdoroCinema]]|local=Brasil|acessodata=29/7/2021}}{{citar web|URL=https://www.cineplayers.com/filmes/a-estrada-de-santa-fe|t\u00edtulo=''A Estrada de Santa F\u00e9'' (1940)|publicado=CinePlayers|local=Brasil|acessodata=29/7/2021}}{{citar web|URL=https://mag.sapo.pt/cinema/filmes/santa-fe-trail|t\u00edtulo=''A Caminho de Santa F\u00e9'' (1940)|publicado=SapoMag|local=Portugal|acessodata=29/7/2021}}{{citar web|URL=https://cinecartaz.publico.pt/Filme/122411_a-caminho-de-santa-fe|t\u00edtulo=''A Caminho de Santa F\u00e9'' (1940)|publicado=[[P\u00fablico (jornal)|CineCartaz]]|local=Portugal|acessodata=29/7/2021}} \u00e9 um [[filme]] [[Estados Unidos|estadunidense]] de 1940, dos g\u00eaneros [[Cinema western|faroeste]], [[Romance (cinema)|romance]] e [[Drama (cinema e televis\u00e3o)|drama]] [[Fic\u00e7\u00e3o hist\u00f3rica|hist\u00f3rico]]-[[Cinebiografia|biogr\u00e1fico]], dirigido por [[Michael Curtiz]], estrelado por [[Errol Flynn]] e [[Olivia de Havilland]], e co-estrelado por [[Raymond Massey]], [[Ronald Reagan]] e Alan Hale.\n\nEscrito por Robert Buckner, o enredo critica o abolicionista John Brown e sua pol\u00eamica campanha contra a escravid\u00e3o antes da [[Guerra de Secess\u00e3o]]. Em uma subtrama, Jeb Stuart e George Armstrong Custer \u2013 que s\u00e3o retratados como amigos da mesma turma de gradua\u00e7\u00e3o de West Point \u2013 competem pela m\u00e3o de Kit Carson Holliday.\n\nEste foi o s\u00e9timo dos oito filmes que de Havilland e Flynn co-estrelaram juntos. A produ\u00e7\u00e3o foi uma das maiores bilheterias do ano. Seu conte\u00fado possui pouca relev\u00e2ncia com a atual [[Trilha de Santa F\u00e9]].\n\n== Sinopse ==\nEm 1854, poucos anos antes da eclos\u00e3o da [[Guerra de Secess\u00e3o]], [[J. E. B. Stuart|Jeb Stuart]] ([[Errol Flynn]]), o comandante [[Ex\u00e9rcito dos Estados Confederados|confederado]], tenta equilibrar seu relacionamento com Kit Carson Holliday ([[Olivia de Havilland]]) e os deveres militares, al\u00e9m de ver sua amizade com [[George Armstrong Custer]] ([[Ronald Reagan]]) perder a for\u00e7a conforme a guerra se aproxima.\n\n== Elenco ==\n* [[Errol Flynn]] como [[J. E. B. Stuart|James Ewell Brown \"Jeb\" Stuart]]\n* [[Olivia de Havilland]] como Kit Carson Holliday\n* [[Raymond Massey]] como [[John Brown (abolicionista)|John Brown]]\n* [[Ronald Reagan]] como [[George Armstrong Custer]]\n* Alan Hale como Tex Bell\n* William Lundigan como Bob Holliday\n* [[Van Heflin]] como Carl Rader\n* [[Gene Reynolds]] como Jason Brown\n* Henry O'Neill como Cyrus K. Holliday\n* Guinn \"Big Boy\" Williams como Windy Brody\n* Alan Baxter como Oliver Brown\n* Moroni Olsen como [[Robert E. Lee]]\n* Ward Bond como Townley \n* Erville Alderson como [[Jefferson Davis]]\n* David Bruce como [[Philip Sheridan|Philip \"Phil\" Sheridan]]\n* Spencer Charters como Condutor \n* [[Creighton Hale]] como Operador de Tel\u00e9grafo (n\u00e3o-creditado) \n* [[Jack Mower]] como Agrimensor (n\u00e3o-creditado)\n\n== Produ\u00e7\u00e3o ==\n=== Escolha de elenco ===\nO filme foi baseado em um roteiro de [[Robert Buckner]]. Durante a pr\u00e9-produ\u00e7\u00e3o, [[Randolph Scott]] foi cogitado para o papel principal.{{Citar not\u00edcia|autor=Churchill, Douglas W.|t\u00edtulo=Screen News Here and in Hollywood: Randolph Scott Gets Lead in 'Santa Fe' That Warners Listed for Errol Flynn. Mae West Picture opens: 'My Little Chickadee,' in which W. C. Fields is co-starred, at the Roxy Today|obra=[[The New York Times]]|data=15-3-1940|p\u00e1gina=27}} No entanto, em abril de 1940, o filme tornou-se um ve\u00edculo para Errol Flynn e Olivia de Havilland.{{Citar not\u00edcia|autor=Schallert, Edwin|t\u00edtulo=Howard, Drew to Share Spotlight in 'Rangers'|obra=[[Los Angeles Times]]|data=13-4-1940|p\u00e1gina=14}}\n\n[[Raymond Massey]] assinou o contrato para interpretar John Brown em junho de 1940.{{Citar not\u00edcia|t\u00edtulo=Beery, Carrillo Again Pals in Wyoming Tale|autor=Schallert, Edwin|data=28-6-1940|obra=Los Angeles Times|p\u00e1gina=16}}\n\n[[John Wayne]] tamb\u00e9m havia sido cogitado como uma possibilidade para co-estrelar ao lado de Flynn.{{Citar not\u00edcia|autor=Parsons, Louella O.|t\u00edtulo=Close-Ups and Long-Shots Of the Motion Picture Scene|jornal=[[The Washington Post]]|data=25-6-1940|p\u00e1gina=11}} Dennis Morgan foi o ator originalmente escalado para o papel de George Custer.{{Citar not\u00edcia|t\u00edtulo=Power, Darnell Attain Third Feature as Team|autor= Schallert, Edwin|obra=Los Angeles Times |data=1-7-1940|p\u00e1gina=A10}} Morgan foi emprestado a [[RKO Pictures|RKO Radio Pictures]] para co-estrelar o filme ''\"[[Kitty Foyle]]\"'', ent\u00e3o foi substitu\u00eddo por [[Ronald Reagan]] antes do in\u00edcio das filmagens. [[Van Heflin]] foi contratado para interpretar o vil\u00e3o ap\u00f3s seu sucesso em ''\"The Philadelphia Story\"'', pe\u00e7a teatral da [[Teatro da Broadway|Broadway]]; a produ\u00e7\u00e3o foi seu primeiro filme desde 1937.{{Citar not\u00edcia|t\u00edtulo=News of the Screen: Van Heflin Signed for Villain in 'Santa Fe Trail'|obra=[[The New York Times]]|data=6-7-1940|p\u00e1gina=9}}\n\n=== Filmagens ===\nEm junho de 1940, a Warner Bros. anunciou o filme como parte de sua lista.{{Citar not\u00edcia|t\u00edtulo=Warners List New Pictures: Studio Will Produce 48 Feature-Length Films During 1940\u201341|obra=Los Angeles Times|data=10-6-1940|p\u00e1gina=A3}} Foi um dos cinco filmes que o est\u00fadio anunciou para Flynn, sendo os outros ''\"The Constant Nymph\"'', ''\"Captain Horatio Hornblower\"'', ''\"Shanghai\"'' e ''\"Jupiter Laughs\"''.{{Citar not\u00edcia|t\u00edtulo=WARNERS TO ISSUE 48 FEATURE FILMS|data=10-6-1940|obra=New York Times|p\u00e1gina=20}}\n\nAs filmagens come\u00e7aram em julho de 1940, atrasadas por uma recorr\u00eancia da mal\u00e1ria de Flynn.{{Citar not\u00edcia|autor=Schallert, Edwin|t\u00edtulo=John Garfield to Play Nijinsky Role on Stage: Moreno 'Sinners' Actor Roland 'Cavalier' Lead Le Baron Seeks Murphy Republic After Baker Stars Aid Cow's Debut|obra=Los Angeles Times |data=12-7-1940|p\u00e1gina=A10}}\n\nCenas ao ar livre foram filmadas no [[Fazenda cinematogr\u00e1fica#Rancho Lasky - Rancho de Ahmanson 'Lasky Mesa'|Rancho Lasky]], na \u00e1rea de Lasky Mesa em Simi Hills, no oeste do [[Vale de S\u00e3o Fernando]], na Calif\u00f3rnia.[http://employees.oxy.edu/jerry//lasky.htm oxy.edu. acessodata:4/6/2023.] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110608223021/http://employees.oxy.edu/jerry//lasky.htm |data=8-6-2011 }} 'Lasky Movie Ranch' set photos As cenas que possu\u00edram ferrovias foram filmadas em Sierra Railroad, no [[Condado de Tuolumne]], tamb\u00e9m na Calif\u00f3rnia.{{citar livro |sobrenome=Jensen |nome=Larry | t\u00edtulo=Hollywood's Railroads: Sierra Railroad | publicado=Cochetopa Press |volume=2| edi\u00e7\u00e3o= | ano=2018 | local=Sequim, Washington | p\u00e1gina=19 | l\u00edngua= | url=https://books.google.com/books?id=c-RNswEACAAJ&q=Hollywood%27s+Railroads| isbn =9780692064726}}\n\n== Lan\u00e7amento ==\n[[Ficheiro:Santa Fe Trail De Havilland Flynn.jpg|thumb|170px|right|Olivia de Havilland e Errol Flynn em cena do filme.]]\n=== Pr\u00e9-estreia ===\nO filme estreou em Santa F\u00e9 durante um festival de tr\u00eas dias, com a participa\u00e7\u00e3o de um grande n\u00famero de celebridades, incluindo Flynn, de Havilland, [[Rudy Vall\u00e9e]] e Wayne Morris. [[Rita Hayworth]] realizou uma \"dan\u00e7a de boas-vindas\".{{citar not\u00edcia|t\u00edtulo=Again the Old Santa Fe Trail. |obra=[[The New York Times]]|data=8-12-1940|p\u00e1gina=188}}{{Citar not\u00edcia|autor=Schallert, Edwin|t\u00edtulo=Celebrities En Route to Film Event|obra=[[Los Angeles Times]]|data=13-12-1940|p\u00e1gina=28}}{{Citar not\u00edcia|autor=Daugherty, Frank|t\u00edtulo=Santa Fe Greets 'Trail' Film With a Three-Day Fiesta: Parade of Indian Tribes, Official Reception Held|obra=[[The Christian Science Monitor]]|data=14-12-1940|p\u00e1gina=4}} Havia 250 convidados e dois trens especiais, um de Hollywood e outro do leste, com um custo total de US$ 50.000. \u2014 compartilhados entre a Warner e a Santa Fe Railroad.{{Citar not\u00edcia|autor=Churchill, Douglas W.|t\u00edtulo=The Warners Go Tenting on the Santa Fe Trail: And Erudite Indians Obediently Grunt 'Ugh' for Visiting Firemen\u2014Other Items|obra=[[The New York Times]]|data=22-12-1940|p\u00e1gina=103}} Olivia teve apendicite durante a viagem e teve que voltar para casa.{{citar not\u00edcia|t\u00edtulo=Olivia De Havilland III|obra=The New York Times|data=15-12-1940|p\u00e1gina=53}}\n\n=== Vitasound ===\nEm seu lan\u00e7amento inicial, a Warner Bros. estreou o filme em grandes cidades com um sistema de som experimental chamado Vitasound, n\u00e3o [[Estereofonia|estereof\u00f4nico]], possuindo como objetivo criar uma maior gama de sons din\u00e2micos em momentos de a\u00e7\u00e3o no campo de batalha e m\u00fasica dram\u00e1tica.{{Citar not\u00edcia|t\u00edtulo=Screen News|data=21-11-1940|obra=The Christian Science Monitor|p\u00e1gina=15}}\n\n=== Bilheteria ===\nDe acordo com os registros da Warner Bros., o filme arrecadou US$ 1.748.000 nacionalmente e US$ 785.000 no exterior, totalizando US$ 2.533.000 mundialmente. O retorno lucrativo da produ\u00e7\u00e3o foi de US$ 1.418.000.Glancy, H. Mark. \"Warner Bros film grosses, 1921\u201351\". ''Historical Journal of Film, Radio and Television''. Mar\u00e7o de 1995\n\nO filme foi lan\u00e7ado na Fran\u00e7a em 1947 e registrou 2.147.663 admiss\u00f5es.[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=en&prev=search&rurl=translate.google.com.au&sl=fr&u=http://www.boxofficestory.com/france-1947-c22733187&usg=ALkJrhjKZs1p3BipcWiuBXJEXMW-isyDAA Box office figures for 1947 France] no Box Office Story\n\n== Imprecis\u00f5es hist\u00f3ricas e cr\u00edticas modernas ==\n[[Ficheiro:Santa Fe Trail 4.jpg|right|thumb|David Bruce, Ronald Reagan, Errol Flynn e William Lundigan em cena do filme.]]\n[[Ficheiro:Santa Fe Trail 3.jpg|right|170px|thumb|Olivia de Havilland em fotografia publicit\u00e1ria para o filme.]]\n\nExistem v\u00e1rias imprecis\u00f5es com muitos dos personagens e linha do tempo retratados no filme. Primeiro, Jeb Stuart, George Custer e Philip Sheridan, bem como George Pickett, James Longstreet e John Bell Hood s\u00e3o todos retratados como colegas de classe na mesma turma de gradua\u00e7\u00e3o em West Point, todos estacionados no territ\u00f3rio do Kansas ao mesmo tempo. Na realidade, eles se formaram em momentos diferentes \u2013 Stuart em 1854, Custer em 1861, Sheridan e Hood em 1853, Pickett em 1846 e Longstreet em 1842. Esta representa\u00e7\u00e3o desses futuros oficiais da Uni\u00e3o e da Confedera\u00e7\u00e3o adiciona um elemento de pren\u00fancio do pr\u00f3ximo conflito da [[Guerra de Secess\u00e3o]], no qual ex-oficiais estadunidenses seriam for\u00e7ados a escolher lados ap\u00f3s a [[secess\u00e3o]] do sul. Em segundo lugar, o futuro presidente confederado Jefferson Davis, que foi secret\u00e1rio da Guerra sob [[Franklin Pierce]] em 1854 (tempo definido no in\u00edcio do filme), n\u00e3o estava neste cargo de gabinete na \u00e9poca do ataque de John Brown a Harper's Ferry em 1859. A essa altura, o cargo era ocupado por John B. Floyd, membro do governo [[James Buchanan|Buchanan]].\n\nO filme toma liberdades substanciais com outros fatos hist\u00f3ricos:\n\n* Stuart e Custer, embora tenham comparecido a West Point \u2013 em momentos diferentes \u2013 e lutado um contra o outro na [[Batalha de Gettysburg]], nunca se conheceram pessoalmente.{{Citar not\u00edcia|autor=Frank Daugherty|data=9-8-1940|t\u00edtulo='Santa Fe Trail' Finds Errol Flynn as J.E.B. Stuart: Hollywood on the Trail of the Fifties|p\u00e1gina=2|obra=The Christian Science Monitor}}\n* Jason Brown n\u00e3o entregou seu pai para o Ex\u00e9rcito dos Estados Unidos. Ele foi brevemente um prisioneiro de guerra, mas, depois que John Brown buscou o resgate de seu filho, ele providenciou para que Jason fosse trocado.\n* Jason Brown n\u00e3o foi morto no Kansas. Um dos outros filhos de Brown, Frederick, foi baleado por um reverendo.{{Citar livro|sobrenome=Reynolds |nome=David S.|t\u00edtulo=John Brown, abolitionist: the man who killed slavery, sparked the Civil War, and seeded civil rights|ano=2006|publicado=Vintage Books|isbn=0375726152|edi\u00e7\u00e3o=1|local=Nova Iorque|oclc=75966355}}\n* Stuart serviu no Primeiro Regimento de Cavalaria, e Custer serviu no Segundo e no Quinto.\n* Custer nunca esteve no Territ\u00f3rio do Kansas; ele ficou estacionado l\u00e1 ap\u00f3s a Guerra de Secess\u00e3o, quando o Kansas j\u00e1 havia se tornado um estado.\n* O personagem Carl Rader, homem expulso de West Point que auxiliou (e mais tarde traiu) John Brown, n\u00e3o existiu.\n* A Cavalaria dos Estados Unidos n\u00e3o assaltou a casa de m\u00e1quinas da Harper's Ferry que estava ocupada por John Brown; a casa foi tomada por fuzileiros navais dos Estados Unidos, que sofreram duas baixas (um morto e um ferido).\n* A ferrovia para o Novo M\u00e9xico n\u00e3o foi iniciada at\u00e9 1879, 20 anos ap\u00f3s os eventos fict\u00edcios do filme.\n* Os personagens do filme carregam rev\u00f3lveres [[Colt Single Action Army]] de 1873, que n\u00e3o existiam em 1859.\n* Jefferson Davis n\u00e3o teve uma filha chamada Charlotte, que \u00e9 apresentada a George Custer em 1859 no filme. Suas filhas eram Margaret Howell Davis, que nasceu em 1855 e, portanto, teria 4 anos em 1859, e Varina Anne Davis, que nasceu em 1872.\n* Cyrus K. Holliday n\u00e3o teve um filho chamado Bob ou uma filha com o nome de Kit Carson. Na verdade, seus filhos se chamavam Charles King e Lillie Holliday, respectivamente.\n* O nome de solteira da verdadeira Sra. Jeb Stuart era Flora Cooke.\n\nAt\u00e9 hoje, alguns historiadores descrevem John Brown como um fan\u00e1tico monoman\u00edaco, j\u00e1 outros como um her\u00f3i por suas t\u00e1ticas violentas em nome da emancipa\u00e7\u00e3o. O filme retrata o personagem John Brown como um antagonista em sua maior parte, mostrando o valor dos princ\u00edpios da aboli\u00e7\u00e3o, mas criticando os m\u00e9todos utilizados por Brown. No filme, Brown endossa entusiasticamente a separa\u00e7\u00e3o da uni\u00e3o dos Estados Unidos e mais derramamento de sangue como um meio de acabar com a escravid\u00e3o, em \u00faltima an\u00e1lise, vendo sua pr\u00f3pria morte como um sacrif\u00edcio feito para promover a causa da aboli\u00e7\u00e3o. O filme foi feito na v\u00e9spera da entrada dos Estados Unidos na [[Segunda Guerra Mundial]], e seu tom e subtexto pol\u00edtico expressam o desejo de reconciliar a disputa da na\u00e7\u00e3o sobre a escravid\u00e3o que provocou a Guerra de Secess\u00e3o e apelar para os espectadores tanto no sul quanto no norte dos Estados Unidos. A Guerra de Secess\u00e3o e a aboli\u00e7\u00e3o da escravid\u00e3o s\u00e3o apresentadas como uma trag\u00e9dia iminente desencadeada pelas a\u00e7\u00f5es de um louco an\u00e1rquico. O filme parece colocar a culpa pela eclos\u00e3o da Guerra de Secess\u00e3o em John Brown e nos abolicionistas que perpetuaram a viol\u00eancia do [[Massacre de Pottawatomie]] no Territ\u00f3rio do Kansas \u2013 al\u00e9m de outros fatores, como por exemplo: o [[Compromisso de 1850]], a [[Fugitive Slave Act of 1850|Lei do Escravo Fugitivo]], a publica\u00e7\u00e3o de ''\"[[A Cabana do Pai Tom\u00e1s]]\"'', o [[Ato de Kansas-Nebraska]], e a [[Caso Dred Scott|Decis\u00e3o Dred Scott]], nenhum dos quais \u00e9 abordado no filme. Em muitas cenas, incluindo uma com uma cartomante [[Povos nativos dos Estados Unidos|nativa]], os her\u00f3icos protagonistas s\u00e3o incapazes de prever como a quest\u00e3o da escravid\u00e3o pode torn\u00e1-los inimigos ferrenhos em um futuro pr\u00f3ximo, embora em meados do final da d\u00e9cada de 1850, a hostilidade entre os estados pr\u00f3 e antiescravistas j\u00e1 tivesse atingido um ponto de ebuli\u00e7\u00e3o.Tony Thomas, Rudy Behlmer * Clifford McCarty, ''The Films of Errol Flynn'', Citadel Press, 1969 p. 99\n\nPara alguns espectadores modernos, a representa\u00e7\u00e3o de alguns dos escravos negros em busca de liberdade pode parecer insens\u00edvel ou imprecisa em alguns casos. Muitas das pessoas negras do filme parecem ser passivas ou dependentes da vontade de John Brown como emancipador. Escravos trazidos pela ferrovia subterr\u00e2nea de Brown para o norte parecem estar seguindo ordens do abolicionista, sem qualquer motiva\u00e7\u00e3o pr\u00f3pria para fugir da escravid\u00e3o. Eles esperam que Brown diga que eles est\u00e3o livres; e ele ent\u00e3o declara especificamente que todos est\u00e3o livres em uma cena. Mais tarde, v\u00e1rios que ficaram para tr\u00e1s \u2013 ap\u00f3s sua \"emancipa\u00e7\u00e3o\" \u2013 refletem sobre seus dias servindo aos mestres do sul sob uma luz negativa.\n\nUma cr\u00edtica de 2019 da revista ''Filmink'' afirmou: \"Este \u00e9 o menos considerado da trilogia ''Dodge City''. A Warner tinha um hist\u00f3rico forte quando se tratava de ilustrar os perigos do nazismo, mas eles n\u00e3o eram muito entusiasmados com o tema da hist\u00f3ria afro-americana. Nenhum est\u00fadio era em 1940, mas ''Santa Fe Trail'' \u00e9 especialmente duvidoso\".{{citar revista|url=https://www.filmink.com.au/films-errol-flynn-3/|nome=Stephen|sobrenome=Vagg|revista=Filmink|t\u00edtulo=The Films of Errol Flynn: Part 3 The War Years |data=17-11-2019}}\n\n== Disponibilidade ==\nO filme entrou em dom\u00ednio p\u00fablico em 1968, quando a United Artists Television (ent\u00e3o propriet\u00e1rios da biblioteca filmogr\u00e1fica pr\u00e9-1950 da Warner Bros.) n\u00e3o renovou os direitos autorais. Como resultado, o filme mais tarde tornou-se amplamente dispon\u00edvel em [[Video Home System|VHS]], [[LaserDisc]] e [[DVD]], bem como dispon\u00edvel gratuitamente para download na internet.\n\nEm 1988, uma vers\u00e3o colorida foi produzida pela Color Systems Technology para a [[Hal Roach Studios]] e lan\u00e7ada em VHS. A [[Turner Entertainment]] lan\u00e7ou um VHS de qualidade superior ao que estava dispon\u00edvel anteriormente. A biblioteca da Turner faz parte da [[Warner Bros. Television Studios|divis\u00e3o televisiva]] da Warner Bros., a distribuidora original.\n\nEmbora n\u00e3o totalmente restaurado, edi\u00e7\u00f5es de alta qualidade do filme foram lan\u00e7adas na Alemanha em DVD e [[Disco Blu-ray|Blu-ray]].\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n== Leitura adicional ==\n* Morsberger, Robert E. \"Slavery and ''The Santa Fe Trail'' ou, John Brown on Hollywood's Sour Apple Tree\", ''American Studies'' (1977) 18#2 pp. 87\u201398. [https://journals.ku.edu/index.php/amerstud/article/view/2290/2249 online], an\u00e1lise acad\u00eamica em grande escala de John Brown e outros temas hist\u00f3ricos distorcidos\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n* {{Commonscat em linha|Santa Fe Trail (film)|''Santa Fe Trail''}}\n* {{youTube|kU8zP4B6hwE|''Santa Fe Trail''}}\n* {{Internet Archive|santafetrail_201602|Santa Fe Trail}}\n\n{{Portal3|Cinema|Estados Unidos}}\n{{Filmografia de Ronald Reagan}}\n{{Controle de autoridade}}\n{{DEFAULTSORT:Santa Fe Trail 1940}}\n[[Categoria:Filmes dos Estados Unidos de 1940]]\n[[Categoria:Filmes de faroeste dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Representa\u00e7\u00f5es culturais de George Armstrong Custer]]\n[[Categoria:Filmes dirigidos por Michael Curtiz]]\n[[Categoria:Filmes de fic\u00e7\u00e3o hist\u00f3rica dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Filmes de drama biogr\u00e1fico dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Filmes com trilha sonora de Max Steiner]]\n[[Categoria:Representa\u00e7\u00f5es culturais de John Brown (abolicionista)]]\n[[Categoria:Representa\u00e7\u00f5es culturais de Robert E. Lee]]\n[[Categoria:Filmes ambientados em Washington, D.C.]]\n[[Categoria:Filmes ambientados em Nova Iorque (estado)]]\n[[Categoria:Filmes de faroeste da d\u00e9cada de 1940]]\n[[Categoria:Filmes ambientados em 1854]]\n[[Categoria:Filmes sobre a Guerra de Secess\u00e3o]]\n[[Categoria:Filmes ambientados na Virg\u00ednia]]\n[[Categoria:Filmes ambientados no Kansas]]\n[[Categoria:Filmes em preto e branco]]\n[[Categoria:Filmes em l\u00edngua inglesa]]\n[[Categoria:Filmes da Warner Bros.]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Commons-logo.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Disambig grey.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Emoji u1f4fd.svg"}]}}}}